Episode 016 – “The Antique Collector Murder Case”

Japanese Episode 016: “The Antique Collector Murder Case”
American Episode 017: “A Load Repaid”
Original Japanese Air Date: May 20, 1996
Original American Air Date: June 21, 2004
Based On Manga: Files 052-055 (Volume 06, Chapters 02-05)
Next Conan’s Hint: Elevator Girl
Original Version Written By: Yasushi Hirano
Original Version Directed By: Kenji Kodama
American Version Written By: Eric Vale & Matt Chaney
American Version Directed By: Mike McFarland

Episode 016 01

Episode Thoughts
I like this episode a lot, but can’t really think of too much to say.  I think it’s a little lazy for all of the suspects to just randomly be at the house within minutes of the body being discovered, but I suppose going out and finding them would have just wasted valuable airtime.  I like the mystery itself, and the ending is hilarious, so my only real complaints come from the incredibly fast pace and cut material from the manga.

The trick with dubbing an episode like this is that the proof is written in Japanese.  This can be handled easily enough when dubbing a story, but it becomes quite a bit harder when Americanizing it like this dub chooses to.  FUNi doesn’t really try to give an in-world explanation as to why their dub killer’s name is written in Japanese on the dresser, but I guess that’s okay.  It would have just been easier to keep the killer’s original Japanese name, but what’s done is done.

Name Conversion Guide

Minor Characters
Ineko Maru = Iliana Maru

Denjiro Maru = Damian Maru
Ikuya Hatano = Hasseleman
Makoto Akutsu = Anderson McDonald
Yuji Sawa = Jackie Sawyer
Kumi = Kimmie
Saori = Samantha

The Beika Hotel isn’t given a name in the dub.

Dialogue Edit
When Ineko discovers that Kogor
ō is a detective, she offers to pay him twice as much as he’s being paid by her husband if he agrees to keep her affair a secret.  In the dub, Iliana just threatens Richard not to tell.  You’d think attempting bribery would work better than making threats, but okay.

Money Edit
Makoto Akutsu owes Mr. Maru ten million yen, while Anderson McDonald owes him over a hundred thousand dollars.

Dialogue Edit
In the flashback to the conversation between Damian Maru and Jackie Sawyer, Damian states that he was able to sell the Kikuchiyo for $200.  No amount of money is specified in the original version.

Dialogue Edit
The epilogue of this episode informs us that Kogor
ō’s sword injury was only three millimeters deep.  The dub neglects to state this, but I suppose the viewer can easily tell from the animation that it’s not a lethal cut.

Final Thoughts
This episode’s pretty hard to handle when Americanizing it, and it is confusing for viewers unfamiliar with Japanese, but there was no real way around this unless FUNi decided to edit the video as well, which they thankfully did not.  I just wish they had kept the killer’s Japanese name.  The episode would have made perfect sense that way.  See you next time!


, , , , ,

  1. Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: